Я смотрю на свою жизнь, вижу ее с начала до конца и понимаю, что Хулио Кортасар, черт возьми, был прав: «Все случилось ещё до того, как было написано».
Рубрика: Литература
В марте этого года моя книга "Время дождя. Парижские истории" вышла на португальском языке в бразильском издательстве Pergunta Fixar. В переводе она звучит как O Choro da Chuva (букв: "Крик дождя").
В апреле у меня в гостях - парижская писательница Вера Арье. Эта прекрасная женщина — переводчик, интернет-журналист, автор блестящих заметок о культуре и искусстве. В апреле этого года в издательстве "Эксмо" у нее вышел французский криминальный роман "Парадокс Апостола". В рамках моего арт-проекта "Города и люди", мы поговорили с ней о романе, искусстве и соцсетях, а также о том, как становятся писателями.
В марте состоялась очередная встреча членов парижского литклуба «Белый Феникс». Это было что-то волшебное. У нас всегда чудесная атмосфера, но такой магии, как это охарактеризовала Саша Нуаро, ещё никогда не было. Как будто разрозненные голоса вдруг слились в одну мощную партию. Читали тексты на тему «Белые фениксы и Мартовские коты». От некоторых рассказов у меня ток пробегал по коже.
Интервью для журнала «Вся Швейцария на ладони». «Группа русских независимых писателей» (кураторы - Анастасия Ольшевская и Ольга де Бенуа), Франкфуртская книжная ярмарка 2017 и современная литература.
Что Вы знаете о средневековом французском поэте Франсуа Вийоне - бунтаре, бродяге, любимце женщин? Сказ об его "Балладе о дамах минувших времен", а также о неумолимой поступи времени. Баллада в исполнении Жоржа Брассанса и Люсьена де Бенуа.
Вчера бразильский издатель отправил мне на вычитку перевод моей книги «Время дождя. Парижские истории» (2017), которая, если все сложится, выйдет в Бразилии в этом году.
Нашей маленькой, но очень гордой птичке почти год. Это я о парижском Литклубе «Белый Феникс». Вот уже год, как мы с писательницей Еленой Якубсфельд решили возродить литературные встречи эпохи Хемингуэя и стали собирать каждый месяц компанию писательских духов в обществе вина, свеч и немного музыки (потому что Лена – профессиональная певица) в ее уютной квартире в 16-м округе.
О женском петербургском мифе, толстяках, зависти, советах Чехова, а также о бреде поэзии. Занимательное литературоведение Кости Гришина.
"Быть может, окажется, что Вы призваны быть художником. Тогда примите на себя этот жребий, несите его груз и его величие, никогда не спрашивая о награде, которая может прийти извне. Творческий дух должен быть миром в себе и все находить в самом себе или в природе, с которой он заключил союз." Р.М.Рильке (фотографии к письму - Ольги де Бенуа)
Этой осенью в арт-проекте “Города и люди” участвует мой старый-старый друг (мы знакомы аж с марта 2007 года), интереснейший человек – питерский (и сибирский) музыкант и поэт Александр Коперник (много лет выступавший под псевдонимом Каин Л.). Кто же он, Каин Л.? Эпатажный харизматик? Мрачный “неудачник” (как он сам себя называет), всю жизнь мечтавший “выйти в окно”? “Герой” чужого времени, навсегда застрявший в дождливом Макондо? Автор ушедшей в народ песни “Мы покидаем Припять”, которую поют в метро уличные музыканты, при этом не узнают его, когда он проходит мимо? Ответ на все эти вопросы – в нашей с Сашей беседе.
В октябре в арт-проекте «Города и люди» участвует живущий в Вашингтоне русский философ, поэт, историк и преподаватель Михаил Немцев. Мы побеседовали с ним об его философских эссе, а также о границе между выносимостью и невыносимостью, поэтической философии, исторической памяти, осознанной жизни и – о смерти, которой нет.
Что вы знаете о настольной книге убийцы Джона Леннона? Что общего у Лолиты и Алисы в Стране Чудес? Кто подставил Кристофера Робина? "Занимательное литературоведение" Константина Гришина.
У Хулио Кортасара есть рассказ о метафизическом изменении личности, который в свое время произвел на меня неизгладимое впечатление – своим безумием и мрачным эстетизмом. Речь идет о “Фазах Северо”, которые так …
“Когда появляются седые волосы, их можно покрасить. А можно и нет. Можно купить серебряное платье. И серебряные туфли. И серебряные тени. Всё-всё под цвет своих любовей и расставаний, своих прощаний …